Biblioteca virtual
Idioma de publicación

Dictionnaires et lexique de l'AIPCR.

Les travaux réalisés en matière de terminologie depuis les années 1920 sont maintenant mis à jour en continu et présentés sous forme électronique dans la rubrique Terminologie.

Certains ouvrages ont été édités et sont encore disponibles sous forme papier :

DICCIONARIO TÉCNICO VIAL

Con ocasión del 23º Congreso Mundial de la Carretera, organizado en París en septiembre de 2007, la Asociación Mundial de la Carretera (AIPCR) publica la octava edición del Diccionario Técnico Vial.

Esta edición aparece ochenta años después de la creación en 1927, por la AIPCR, de un primer comité internacional encargado de cuestiones de nomenclatura sobre materiales y métodos de construcción. Este interés manifestado, por la AIPCR, por las cuestiones de terminología se ha mantenido, inscrito dentro de las misiones de la Asociación de favorecer la difusión del conocimiento en los campos de la carretera y del transporte por carretera. Esta octava edición es el fruto de este trabajo continuo de enriquecimiento del Diccionario Técnico Vial, complementado por un léxico, por diccionarios especializados y por la traducción en un número creciente de lenguas del Diccionario Técnico Vial.

Desde aquí quiero agradecer el considerable trabajo efectuado por el Comité Técnico de Terminología y de Ayuda a la Traducción y, en particular, por su presidente, Patrice Retour, para el desarrollo de la base terminológica en el sitio Internet de la AIPCR y para la preparación de la presente edición.

Jean-François Corté
Secretario General de la AIPCR

Para más informaciones

Autres versions du Dictionnaire technique routier de l'AIPCR

La cinquième édition du Dictionnaire (1982) a servi à la traduction en quinze autres langues : allemand, arabe, chinois, danois, espagnol, grec, hongrois, italien, japonais, néerlandais, polonais, roumain, russe, slovaque et tchèque. Chacun de ces fascicules reprend la numérotation du Dictionnaire de base ; certains fascicules reproduisent les termes en français et en anglais ; d'autres sont des fascicules de raccordement au Dictionnaire de base français/anglais.

La sixième édition du Dictionnaire (1990) a servi à la traduction en arabe, espagnol, grec, lituanien, portugais, slovaque et tchèque.

La septième édition du Dictionnaire (1997) a servi à la traduction en letton, hongrois, roumain et vietnamien. Pour plus d'informations

Le Lexique français / anglais, 2e édition

Publié en 2000, le lexique AIPCR rassemble plus de 16 000 expressions en anglais et en français d'un usage courant pour les ingénieurs routiers. Il comprend tous les termes du Dictionnaire AIPCR qu'il complète par des expressions dont la recherche est facilitée par le classement alphabétique. Pour plus d'informations